- 相关推荐
翻译与伦理规范
翻译必然牵涉到伦理规范.中西方伦理规范存在着较大差异,若译入语伦理规范强大时,译者在译介过程中往往顺应译入语伦理规范而改写原文;若译入语伦理规范处于弱势,不能满足大众的文化需求时,译者则会引进新的伦理规范.在全球化伦理话语下,翻译是促进伦理融合的重要因素.
作 者: 吴建国 魏清光 WU Jian-guo WEI Qing-guang 作者单位: 上海海事大学外国语学院,上海,200135 刊 名: 上海翻译 PKU 英文刊名: SHANGHAI JOURNAL OF TRANSLATORS 年,卷(期): 2006 ""(2) 分类号: H059 关键词: 翻译 伦理规范【翻译与伦理规范】相关文章:
护理伦理心得(通用21篇)12-22
中国传统家庭伦理文化的特点06-27
规范的作文03-09
护理伦理学心得体会04-26
护理伦理学心得体会04-14
西装穿着规范03-14
学生学习规范03-20
规范用字作文08-31
师德规范心得10-21
规范的教学设计04-25