浅谈中国英语与中式英语

时间:2023-05-02 09:27:54 教育教学论文 我要投稿
  • 相关推荐

浅谈中国英语与中式英语

我们在学习英语的过程当中不可避免地会看到,写到或说到有些话,这些话都不能够在英语语言当中找到一一对应的内容.比如"Horse horse tiger tiger"和"paper tiger"很多人认为两句话都是错误的表达,且不管表达正确与否,为什么会出现这类英语表达呢,它们是不是标准英语,还是中国制造的英语,如果是中国制造的那它们是否都符合规范、外国人能理解吗?该文将会对大家存在的这些疑问做一个分析,告诉大家中国英语与中式英语之别,及其今后的走向.

浅谈中国英语与中式英语

作 者: 胡泰阳   作者单位: 云南司法警官职业学院,云南,昆明,650211  刊 名: 海外英语  英文刊名: OVERSEAS ENGLISH  年,卷(期): 2010 ""(6)  分类号: G642  关键词: 中国英语   中式英语  

【浅谈中国英语与中式英语】相关文章:

中式餐桌礼仪英语08-04

浅谈中式卷烟04-29

英语写作浅谈04-27

中式英语PK标准英语:老外如是说05-04

浅谈英语作业批语04-28

浅谈英语介词的翻译04-29

英语数字翻译浅谈04-27

浅谈英语差生的转化04-29

浅谈英语阅读焦虑04-27

浅谈英语隐喻的理解04-27