“买”和“卖”的故事
【案例】
语文老师恐怕都有这样的体会,每一届学生中,总有那么几个把“买”和“卖”张冠李戴一通。在经过无数次的强化训练之后,效果仍是不甚明显。有一次,我在教学“买”和“卖”时,采用了这样的方法,效果不错。
我在黑板上写上这样两句话:(1)我买了两斤苹果,化去了三元钱。(2)我卖了两斤苹果,化去了三元钱。然后转过身,问学生,“你们觉得哪句话对,为什么?”有的学生知道第(1)句对,说“买”字上面没有“十”字。如果我这样告诉学生,那用不了多久,还是有人分不清“买”和“卖”。这时,我没有急于告诉他们答案,而是问他们:“你们买东西时要不要化钱?化了钱,那你的钱是不是少了,或者没有了?”学生们作出了肯定的回答,于是我相机引出:“‘十’就是钱,买了东西‘十’(钱)就没有了。因此‘买’上没有‘十’字。”
有了我上述形象的说法,聪明的学生立刻想到卖东西时,自己的钱比原来多了,因此,“卖”了就有钱(十)了。
这样一来,不用我反复提醒学生,他们就不会再写错“买”和“卖”了,因为一写“买”和“卖”,他们就想到是钱多了,还是钱少了。
【反思】
识字教学要讲究方法,才能有好的效果。学生把买和卖混淆,究其原因,主要是它们在字型上十分相似。为了让学生正确区分这两个字,我采用了生动的语言,利用学生已有的生活经验,形象地把“十”当成钱,买了东西就没了钱,因此,“买”上没有“十”,卖了东西就多了钱,因此“卖”上就有“十”。学生在轻松地谈话中就熟记了这两个字,效果显著。