考研英语翻译 常见句式结构及其翻译

时间:2021-11-18 11:49:00 考研英语 我要投稿

考研英语翻译 常见句式结构及其翻译

翻译虽然占的'分值不多,但是对阅读和作文的复习都有助益,也可从这两项的复习中得到提高,考研教育网编辑团队为大家整理了翻译常见的句式结构及其意义,希望大家可以在碰到这些句式的时候熟练作答,在作文中也可熟练应用!

考研英语翻译 常见句式结构及其翻译

下面我们就来总结这样的一些短语和句型等常用结构的,建议大家熟记住这些结构:

all but:几乎,差不多

as anything:非常地

anything but:根本不

apart from:除了

but for:要不是

by far:远不,……得多

by no means:根本不

by any means:无论如何

due to:由于

except for:除了

far from:远非

in contact with:与……联系

instead of:而不是

on account of:因为

on the basis of:根据

only to:结果是

might/may as well:还是……的好

not so much…as:与其说……不如说

not really:远不

not to mention:更不用说

let alone:更不用说

no more…than…:和……一样都不

no less than:简直是

nothing less than:完全是

cannot…too…:再……也不过分

rather than:而不是

owing to:由于

It is assumed that:人们认为

It is said that:据说

It is learned that:据闻

It is supposed that:据推测

It is considered that:据估计

It is believed that:人们认为

It is reported that:据报道

It is well-known that:众所周知

It is asserted that:有人断言

It is clear/obvious/evident that:很显然

It can‘t be denied that:不可否认

It must be admitted that:必须承认

It must be pointed that:必须指出

【考研英语翻译 常见句式结构及其翻译】相关文章:

考研英语翻译 比较结构08-07

考研英语翻译 插入结构08-07

考研英语翻译常见技巧02-10

考研英语翻译注意的几个句式08-21

考研英语翻译需注意几个句式08-21

考研英语翻译比较结构讲解02-08

2013考研英语翻译: 强调结构01-15

2013考研英语翻译: 比较结构01-15

2013考研英语翻译: 非谓语结构01-15