实用英语串烧:the day a monkey comes out of my butt
1. the gloves are off 来玩真的吧
打架时如果戴着大手套,那打人是不会痛的,于是「手套脱下了」the gloves are off意味着「刚才是让你的.,现在来打真的吧」,
实用英语串烧:the day a monkey comes out of my butt
。2. roll up one's sleeves 做辛苦工作
做劳力工作前,怕袖子被弄脏总会先把它卷起来,而roll up one's sleeves就是「卷起自己衣袖」,代表做好劳动前的准备动作了,
资料共享平台
《实用英语串烧:the day a monkey comes out of my butt》(https://www.unjs.com)。3. the day a monkey comes out of my butt 不可能有发生的一天
「我屁股跑出猴子来」,听起来荒谬可笑,也不可能发生,所以这句话也就是说「不可能有这么一天的到来」,别存有任何期望了。
4. look what the cat coughed up 那个讨厌的人出现了
另外也有look what the cat dragged in「看猫拖进来什么东西」,看到不喜欢的人出现时,可用这句话损人一下。
【实用英语串烧:the day a monkey comes out of my butt】相关文章:
2.实用英语串烧:take it out on someone 将某人当成出气筒
3.实用英语串烧:rat someone out 打某人小报告
4.实用英语串烧:Had my fingers crossed. 祝我好运