- 相关推荐
实用英语串烧:That’s the beauty of hindsight.那是后见之明
1. That's the beauty of hindsight. 那是后见之明
hindsight是「事后看某件事」,
实用英语串烧:That’s the beauty of hindsight.那是后见之明
。在事情发生后,你可以轻松指出当初要是能做某个决定,就能使事情变得圆满,那是因为你已经知道事情的后续发展。说这句话时,通常有认为对方活该的意味。A: If I'd just passed the ball to Dave, we might have won the game.
如果我把球传给戴夫,我们就有可能赢球了!
B: That's the beauty of hindsight. Let it go. It's over now.
那是后见之明,
资料共享平台
《实用英语串烧:That’s the beauty of hindsight.那是后见之明》(https://www.unjs.com)。让这件事过去吧。已经结束了。2. put A in good stead with B 让A讨好B
put A in good stead with B字面上的意思是,将A(某人、物)放到让B(通常是某人)喜欢的位置,其实就是「让A讨好B」的意思。
A: Here's a really conservative dress to wear when you meet your boyfriend's parents.
这里有一件很保守的洋装,很适合去见你男朋友父母的时候穿。
B: Thanks. That'll at least put me in good stead with his mom.
谢了。那至少可以让他的妈妈对我有点好印象。
【英语串烧:That’s the beauty of hindsight.】相关文章:
绕口令串烧09-11
实用英语串烧You want a piece of me? 想跟我单挑吗?06-10
What Is Real Beauty?08-09
实用英语串烧:It takes two to tango. 一个巴掌拍不响07-14
小学英语说课稿《Let’s learn》07-01
铜锣烧09-14
初中英语说课稿范文《Let’s eat! Let’s drink!》09-11
小学英语《 Let’s do》说课稿范文10-27
小学英语说课稿范文《What’s the matter?》08-05
章鱼烧06-24