英语串烧:this is no fluke 真不是省油的灯

时间:2018-12-31 12:00:00 资料大全 我要投稿

实用英语串烧:this is no fluke 真不是省油的灯

 1. this is no fluke 真不是省油的灯
  fluke是一种比目鱼的名字,同时在口语中也可以指「侥幸」,也就是运气好、蒙到的'好事,

实用英语串烧:this is no fluke 真不是省油的灯

。所以This is no fluke!就是在赞美别人靠实力获得好的结果,绝非光凭运气。这个字还有另一个用法:
  A: What a fluke! I ran into my boyfriend near the Welcome.
  运气真好!我在顶好超市附近碰到我男友。
  B: That's no fluke. I saw him there the other day talking to another girl!
  没什么好的,

资料共享平台

实用英语串烧:this is no fluke 真不是省油的灯》(https://www.unjs.com)。我前几天看到他在那儿跟另一个女生说话
  2. Mark my words. 记住我这句话。
  mark是「做记号」,mark my words字面上是「把我说的这些字做上记号」,当然就是要人注意自己所说的话,而且还要牢牢记住。当你想加强语气时,这是个非常好用的短句。
  A: Mark my words! You'll come crawling back to me!
  记住我这句话!你会爬着回来求我!
  B: Not even if I'm so poor I have to live on the streets.
  我就算穷到露宿街头,也不会来求你。
 

实用英语串烧:this is no fluke 真不是省油的灯

【实用英语串烧:this is no fluke 真不是省油的灯】相关文章:

1.实用英语串烧:squeak by 勉强通过

2.实用英语串烧:out of line 过分

3.实用英语串烧:before you know it 很快

4.实用英语串烧:big picture 全局,大局

5.实用英语串烧:false alarm 假警报

6.实用英语串烧:catch a few winks 小睡片刻

7.实用英语串烧:pick someone up 搭讪某人

8.实用英语串烧:On three 数三就开始