商务礼仪:搭电梯也有礼貌问题
陈豪在北京的ABC美国公司工作,
商务礼仪:搭电梯也有礼貌问题
。他走出电梯,刚好遇到美国同事Amy.(Office ambience)
A:Hi Chen Hao, you look upset. What's wrong?
C:电梯太挤了,我差点就没下来。
A:Why couldn't you get off?
C:我从一楼大厅上电梯的时候是第一个,所以就站到了最里面,到了三楼后,很多人挤进来,就把我堵在了里面。
A:Sometimes people on elevators can be quite rude and treat others with sheer indifference. They don't seem to realize that the rules of manners apply to elevators as well.
C:坐电梯都有些什么规矩呢?
A:To start with, if you had waited to get on the elevator, you would have been near the front and not had to push your way through the crowd to exit.
C:我是怕人多,挤不上去,所以上电梯的.时候总是抢在最前头,
资料共享平台
《商务礼仪:搭电梯也有礼貌问题》(https://www.unjs.com)。A:There's always another elevator.
C:你说的对,我只上两层,以后不用第一个就挤进去。
A:When you got on, you should have stepped to the side near the door so you would be out of the way of others trying to follow.
C:但是如果是到顶楼设计部去,就应该站到最里面了吧?
A:You reminded me. I am planning to see the new media exhibit on the 20th floor this afternoon. Would you like to go with me?
C:我也正打算去呢。那咱们下午见。