- 相关推荐
英文谈判常用句
上学期间,大家都背过不少知识点,肯定对知识点非常熟悉吧!知识点也可以理解为考试时会涉及到的知识,也就是大纲的分支。哪些才是我们真正需要的知识点呢?以下是小编为大家收集的英文谈判常用句,欢迎阅读与收藏。
重要的谈判词汇准备:
alternatives
noun
含义:other options/其它选择
例句:We cant offer you the raise you requested, but lets discuss some other
alternatives.
我们不能承受您所要求的增长,不过我们可以讨论一下其它的选择。
amplify
verb
含义:expand; give more information/扩大,常用amplify on,详细阐述
例句:Could you amplify on your proposal please.
请您详细阐述一下您的提案。
arbitration
noun
conflict that is addressed by using a neutral third party
Were better to settle this between us, because a formal arbitration will cost both of us money.
bargain
noun/verb
含义:try to change a persons mind by using various tactics/这个词在名词的时候是契约之意,
作动词的时候有讨价还价之意,也有约定,期待的意思。
例句:We bargained on the last issue for over an hour before we agreed to take a break.
在我们同意休息一下之前,我们在最后一个议题上争论了一个多小时。
bottom-line
noun
含义:conflict that is addressed by using a neutral third party/底线
例句:Ill accept a raise of one dollar per hour, but thats my bottom-line.
我会接受每小时1美元的增长,但是那是我的底线。
collective
adj
含义:together/共同
例句:This is a collective concern, and it isnt fair to discuss it without Marie present.
这是一项共同事业,在没有Marie的出席下讨论它是不公平的。
compensate
verb
含义:make up for a loss/补偿,偿还
例句:If you are willing to work ten extra hours a week we will compensate you by paying
you overtime.
如果你愿意每周额外工作十小时的话,我们愿意补偿你加班费。
comply
verb
含义:agree/顺从,应允
例句:Id be willing to comply if you can offer me my own private office.
如果你能给我提供私人办公室的话,那我愿意答应你。
compromise
verb
含义:changing ones mind/terms slightly in order to find a resolution/妥协
例句:We are willing to compromise on this issue because it means so much to you.
既然它对你意义重大,那么我们愿意在这个议题上妥协
concession
noun
含义:a thing that is granted or accepte/让步
例句:I think we can offer all of these concessions, but not all at once.
我想我们能够接受所有这些让步,但并非所有的都能马上。
conflict resolution
noun
含义:general term for negotiations/冲突解决
例句:It is impossible to engage in conflict resolution when one of the parties refuses to
listen.
当党派之一拒绝接受时,冲出的解决是不可能进行的。
confront
verb
含义:present an issue to someone directly/使面对
例句:I confronted my boss about being undervalued, and were going to talk about things on
Monday.
我让老板直视贬值问题,并且这周一我们要讨论这件事。
consensus
含义:noun
例句:agreement by all/共识
It would be great if we could come to a consensus by 5:00 P.M.
如果我们能在5:00pm之前达成共识,那就太好了。
cooperation
noun
含义:the working together /合作
例句:I have appreciated your cooperation throughout these negotiations.
我很感谢您在这些谈判中的合作。
counter proposal
noun
含义:the offer/request which is presented second in response to the first proposal/反提案
例句:In their counter proposal they suggested that we keep their company name rather than
creating a new one.
在他们的反提案中,他们建议我们继续保持他们公司的名字而不是创造一个新的。
counterattack
verb/noun
含义:present other side of an issue/反击
例句:Before we could start our counterattack they suggested we sign a contract.
在我们能够反击之前他们想让我们签一份合同。
counterpart
noun
含义:person on the other side of the negotiations/对方
例句:I tried to close the discussions at noon, but my counterpart would not stop talking.
我想在中午结束这个讨论,但是对方却不想停止讨论。
cordially
verb/noun
含义:politely/诚挚的
例句:In the past I have had little respect for that client, but today she spoke cordially
and listened to my point of view.
过去我对那位顾客缺乏敬意,但是今天她说得很真诚并且聆听了我的观点。
demands
adv
含义:needs/expectations that one side believes it deserves/要求(认为是应得的)
例句:They had some last minute demands that were entirely unrealistic.
他们有些完全不现实的最后要求。
deadlock
noun
含义:point where neither party will give in/僵局
例句:When the discussions came to a deadlock we wrote up a letter of intent to continue
the negotiations next week.
当讨论陷入僵局时,我们写了一封恳切的信以便下周继续谈判。
dispute
noun
含义:argument/conflict/争论
例句:I was hoping to avoid discussing last years dispute, but Monica is still holding a
grudge.
我一直希望避免讨论去年的争吵,但是Monica仍然心怀愤意。
dominate
verb
含义:have the most control/stronger presence/支配,主导
例句:Max has such a loud voice, he tends to dominate the conversations.
Max声音那么大,他意图主导这场谈话。
entitled
adj
含义:be deserving of/应得,有资格
例句:My contract says that I am entitled to full benefits after six months of employment.
我的合同上写着被雇佣6个月后我有资格得到全部工资。
flexible
adj
含义:open/willing to change/有弹性的
例句:We have always been flexible in terms of your working hours.
按照你的工作小时来说我们一直都很宽松。
haggling
verb
含义:arguing back and forth (often about prices)/争论
例句:Weve been haggling over this issue for too long now.
我们现在在这个话题上争论太久了。
hostility
noun
含义:long-term anger towards another/敌意
例句:I want you to know that we dont have any hostility towards your company despite last
years mixup.
我想让你知道尽管有去年的误会但是我们对你的公司还是没有任何敌意。
high-ball
verb
含义:make a request that is much higher than you expect to receive
例句:Im planning to high-ball my expectations when I open the discussion.
当我开始这个讨论时我便计划先把我的要求预置得高些
impulse
noun
含义:quick decision without thought or time/冲动
I acted on impulse when I signed that six-month contract.
我签这份6个月的合同时实在太冲动了。
indecisive
adj
含义:has difficulty choosing/making a decision/优柔寡断的
例句:They were so indecisive we finally asked them to take a break and come back next
week.
他们是这样优柔寡断以至于我们最后让他们休息一下然后下后再来。
leverage
noun
含义:(bargaining power) something that gives one party a greater chance at succeeding over
another/杠杆作用,指用你实际拥有的资产,获得大量利益的能力
例句:We have a little bit of leverage because we are the only stationary company in town.
我们有一点杠杆优势,因为我们是镇上的唯一一家文具公司。
log-rolling
verb
含义:trading one favour for another/滚木策略,常指此次谈判我方给与让步,以便下次谈判对手让
步
例句:After a bit of log-rolling we came to an agreement that pleased both of us.
在使用了一些滚筒策略之后,我们形成了一个是我们双方都很满意的共识
low-ball
verb
含义:offer something much lower than you think the opponent will ask for/低球策略
基于互惠和承诺的购买和谈判技术或技巧之一,具体为在信息不完全的情况下向某人提出一些要求,之
后将整个的情况都告诉给这个人,比如首先诱使一个人同意一个相对诱人的事情,之后他才发现真是情
况与预想的并不相同。
例句:I was expecting my boss to low-ball in the initial offer, but he proposed a fair
salary increase.
我一开始期望我的老板在第一个提议中采用低球策略,但是他提出了一个公平的薪金增长方案。
mislead
verb
含义:convince by altering or not telling the whole truth about something/误导
例句:They misled us into thinking that everything could be resolved today.
他们让我们误以为每件事今天都可以解决掉。
mutual
adj
含义:agreed by both or all/互相的
例句:The decision to call off the merger was mutual.
中止合并的决定是互相都同意的。
objective
noun
含义:goal for the outcome目标
例句:My prime objective is to have my family members added to my benefits plan.
我的首要目标是让我的家庭成员加入到我的利益计划中。
point of view
noun
含义:persons ideas/ thoughts/观点
例句:From my point of view it makes more sense to wait another six months.
以我的看法,再等六个月更有道理。
pressure
verb
含义:work hard to convince another of an idea /强迫
例句:He pressured me to accept the terms by using intimidation tactics.
他使用胁迫手段强迫我同意这一条。
proposal
noun
含义:argument to present /提案
例句:While I listened to their proposal I noted each of their objectives.
当我听取他们的提案时,我记录了他们的每一个目标。
receptive
adj
含义:open to/interested in an idea /接受的
例句:His positive body language demonstrated that he was receptive to our suggestions.
他的正面肢体语言表明了他对于我们的建议是接受的。
resentment
noun
含义:anger held onto from a previous conflict 积怨
例句:Marys resentment stems from our not choosing her to head the project.
Mary的愤怒积源于我们没有选择她来执掌这个项目。
resistance
noun
含义:a display of opposition /阻力
例句:We didnt expect so much resistance on the final issue.
我们没有料到在最后一个议题上会有这么多阻力。
resolve
verb
含义:end conflict, come to an agreement 决议,解决
例句:Before you can resolve your differences youll both need to calm down.
在你能决议你的不同之前你也需要冷静。
tactics
noun
含义:strategies used to get ones goals met 手段,策略
There are certain tactics that all skillful negotiators employ.
娴熟的谈判者会使用某些特定的策略。
tension
noun
含义:feeling of stress/anxiety caused by heavy conflict/紧张感
例句:There was a lot of tension in the room when George threatened to quit.
当George害怕得离开时,屋子里充满了紧张气氛。
trade-off
noun
含义:terms that are offered in return for something else/条件交换
例句:Lower payments over a longer period of time sounded like a fair trade-off until we
asked about interest charges.
更低的费用代替更长的时间听上去是一个公平的条件交换,不过这要看具体的费用情况。
ultimatum
noun
含义:a final term that has serious consequences if not met/最后通牒
例句:His ultimatum was that if I didnt agree to give him the raise he asked for, hed
quit today without two weeks notice.
他的最后通牒就是如果我不同意给他他要求的加薪,他今天就马上离开而不是还留下两周的通知期
unrealistic
adj
含义:very unlikely to happen/不现实的
例句:Its unrealistic to think that we will have all of our demands met.
我们所有的要求都得到满足是不现实的。
victory
noun
含义:a win/胜利
例句:We considered it a victory because they agreed to four of our five terms.
我们认为它是一个胜利,因为他们同意了我们5项中的4项。
yield
verb
含义:to give in to anothers requests/答应
例句:The client will only yield to our conditions, if we agree to work over the holiday
weekend.
只有我们同意假期周末工作,顾客才会答应我们的条件,
商务谈判中英文对话
A: Good morning, Miss. Glad to meet you.早上好,很高兴见到你。
B: Good morning, Mr . gald to have the opportunity of visting your company and I hope to conclude some business with you。很兴奋能有机会.拜访贵公司,希望能与你们做成交易。
A:I think so,and I don’t believe we’ve met.我们以前没有见过吧?
B: No, I don’t think we have.我想没有。
A: My name is Li Sung-lin我叫李松林。
B: My name is Cheery Smith.您好,我是切莉史蜜斯
A: Here’s my name card.这是我的名片。
B: And here’s mine.这是我的。
A: Im our sales representative, how do you do,what can I do for you.我是我们公司的销售代表,你是做什么的,有什么可以为你服务的吗?
B:Our company will buy in a batch of compters, as the procurement manager secretary,I want to get to know your product.我们公司要购进一批电脑,作为采购经理的秘书,我想了解一下你们的产品。
A:Our company engaged in import and export trade for 5 years, has many professional and qualified partners. Company in good standing, developed many long-term partners, look forward to working with you.我公司从事进出口贸易5年来,已经拥有很多专业的,资质良好的合作商。公司信誉良好,发展了很多长期合作伙伴,期待与你们的合作。
B:I want to know more about your companys products, I hope you can provide me with this. Believe that through the cooperation with your company, we will expand market share in China, Chinas consumer demand is very strong。我想了解下贵公司的产品,希望您能为我详细的介绍。相信通过与贵公司的合作,我们会扩大在中国的市场占有率,中国的消费需求很强劲
A: I should be very happy to give you any further information you need on it./我很乐意提供您所需要的关于它的进一步的信息。
A: we have imported a latest development,I wonder if you would like to have a look?我们进口了一种新产品我想知道您是否可以看看货?
B:of couse. Ah, yes, this is the model I was interested in./啊,是的,这就是我所感兴趣的那种样式。
B: Yes, what are the specifications?/好的,都有哪些规格呢?
A: we have a wide selection of colors and designs. If I may refer you to page eight of the brochure youll find all the specifications there./我们有很多式样和颜色可供选择。如果您看一下手册的第8页,就会在那儿找到所有的规格。
B: Ah, look what I care about is the quality of the goods. Now what about service life?/我关心的是货物的质量。哦,好的。关于使用寿命呢?
A: Our tests indicate that this model has a service life of at least 50, 000 hours.,about 10 years.我们的实验表明这种样式至少可以使用50,000小时,大约20xx年.
B: Is that an average figure for this type of equipment?/这是这种设备的平均数据吗?
A: Oh, no, far from it. Thats about 10,000 hours longer than any other made in its price range./不是的,相差还很远。这种比在它的价格范围内的任何其他样式都要高出1万小时左右。
B: Really?Thats impressive.真的?这一点给我印象颇深。
A: of product is the best seller and it is really competitive in the word market. .我们的产品最畅销。我们的产品在国际市场上很有竞争力。
B:but what happens if something goes wrong when were using it?/不过如果这种设备在我们使用的时候发生故障,该怎么办呢?
A: If that were to happen, just contact our nearest agent and theyll send someone round immediately./一旦发生那样的情况,同我们最近的办事处联系,他们会马上派人过去的。
B: I see. will you give us an indication of prices?我明白了。你可以给我报一个指示性的价格吗?
A: unit price is 5000yuan.单价5000元
B: Do you offer discounts for plentiful purchases?大量购买,你们提供折扣吗?
A:Yes, we do indeed. Our ususal figure is around 5%, but that depends on the size of the order./是的,我们确实这样做。通常的数目是5%左右,但那还要根据订货的多少来定。
B: Oh,I think Your prices are much too high for us to accept. 。can you cut down the price for me?我认为你的价格太高,我们不能接受。你们可以降低价格吗?
A:sorry, It would be very difficult to come down with the price. I can assure you our price is very favourable对不起,我们很难再降价了。.我可以保证我们的价格是优惠的。
B: I cant allow the price。It is a little high. we will buy a lot.我不能同意你们的价格,有点高。我们要买很多。
A: well,the discount is 7% is the lowest possible price.折扣百分之七,这是最低价了。
B: it can be considered. Now what about the payment? Could you accept D/P or D/A?可以考虑,您可以接受付款交单或承兑交单吗?
A:Im afraid not,usually we only accept payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents.恐怕不行,通常我们只接受不可撤销的信用证,凭装运单据付款。
B:You know for this a large amount,an L/C is cost lost also ties up our you accept D/P or D/A,I would really appreciate it.您知道这么大的金额的信用证,费用很大,同时积压我们的资金。如果您能接受付款交单或承兑交单的话,我们会很感激的。
A:I am very sorry,but we require L/C for all of our clients.
李:对此我非常抱歉,我们对所有客户都是用信用证来付款。
B:Well,opening an L/C doesn’t make any difference to you,but makes much to us.噢,李先生,开信用证对您来说没有影响,但对我们影响很大。 .
A:Actually it does,it gives us the protection of the bank.
李:事实上对我们也有影响的,它能给我们银行的保护。
B:If you can send goods in this month,Ill agree to payment by L/C.如果您在这个月前发货的话,我将同意开立信用证。
A:All right好吧
B:And,Id like to know your usual way of packing
并且我想了解一下你们的常规包装方法。
A:Of course we use canons. we also usually use nylon straps to reinforce them.当然是纸箱了。我们通常还用尼龙带加固。
B:the packing must be strong enough to withstand rough handling.我同意,包装必须十分坚固,以承受粗鲁的搬运。
A:Breakage never happened to our deliveries.我们的货物从未发生过破损现象If broken,well pay the cost.假如破损我们赔偿。
B:How do you usually move your goods?你们习惯使用哪种方式运输?
A:we use ship, and if use ship ,we can assume transportation cost.轮船,并且用轮船,我们承担运费。
A:that is great,太好了
B:are pleased to place an order for 100 computers. Let’s sign the contract!,the quality must be instrict conformity with that of sample. Once a contract is signed,it has legal effect.好的,我们订100台电脑。让我们来签合同吧,质量必须与样品一样。合同一旦签署即具有法律效力。
A: of s our principle in business to honor the contract and keep our promise."重合同,守信用"是我们经营的原则。 Im glad that our negotiation has come to a successful conclusion.我很兴奋我们的谈判获得圆满成功。
商务谈判中英文对话:价格谈判对话
Seller: This is our rock-bottom price, Mr. Lee.
卖方:李先生,这是我们的最低价格了。
Buyer: If thats the case. theres not much point in further discussion. We might as well call the whole deal off.
买方:如果是这样的话,那就没有什么意义再谈下去了。我们还不如取消这笔生意算了。
Seller: What I mean is that we:ll never be able to come down to your price. The gap is too great.
卖方:我的意思是说我们永远不可能把价格降到你们要求的价格。差距太大了。
Buyer: I think it unwise for either of us to be inflexible. How about meetingeach other halfway?
买方:我认为我们都这么强硬很不明智。我们能不一能各让一半?
Seller: Whats your proposal?
卖方:您的提议是什么?
Buyer: Your unit price is 100 dollars higher than we want. Well, I suggest wemeet each other half way.
买方:你们的单价比我们想要的价格高出100美元。嗯,我建议各让一步。
Seller: Do you mean a further reduction of 50 dollars in our price? Thatsimpossible!
卖方:您是说让我们再减价50美元吗?那真的不可能。
Buyer: What would you suggest?
买方:您的意见呢?
Seller: The best we can do is another 30 dollars off. Thats definitely the lowest we can go.
卖方:我们最多只能再减30美元,这可绝对是最低价了。
Buyer:That still leaves a gap of 20 dollars. Lets meet each other
half-awayagain and split the difference; I think this is a price we can
both besatisfied with.
买方:这样还留下20美元的差额呢。咱们再各让一半,分担差额吧。我认为我们双方都能满意这个价格。
Seller: OK. We can meet half way again.
卖方:好吧。我们就再各让一半吧。
【英文谈判句】相关文章:
外贸谈判英语对话:Shipment交货04-12
毕业英文个性签名伤感(精选110句)09-26
英文伤感句子长篇120句06-08
珍惜友谊的英文唯美句子120句08-08
充满爱意的英文句子150句12-14
劳动节英文祝福语110句05-07
中秋节英文祝福语140句10-10
元旦英文祝福语句子230句01-04
最新感恩节祝福语英文200句11-24
英文唯美句子情感11-01