就餐 Dining

时间:2023-05-04 20:58:30 旅游口语 我要投稿
  • 相关推荐

就餐 Dining

WAITER: Hello, my name's John. I'll be your waiter this evening.

Can I get you anything from the bar for starters?

DEREK: No thanks.

What we really need is a booster chair for our daughter. Do you have one?

WAITER: Yes, of course. The hostess should have brought you one. Just a moment.

WAITER: Our special tonight is Duck Chambord,

which is roast duck served in a raspberry sauce with fresh rasperries.

It's also served with wild rice and a medley of vegetables.

That is 17.95 and it comes with soup or salad.

SANDY: What is your soup of the day?

WAITER: Our soup of the day is French onion.

SANDY: The duck sounds good. One of us should have it.

DEREK: Alright, you order the duck.

SANDY: Fine.

DEREK: She will have the duck, and I will have the filet mignon.

WAITER: How would you like your filet mignon, sir? Rare, medium rare, or well-done?

DEREK: Medium rare.

WAITER: And would you like soup or salad with your meals?

SANDY: I want salad.

DEREK: I'll have the soup. French onion, yes?

WAITER: Yes, that's right. It's very good. I recommend it.

SANDY: Our daughter will share some of our meal with us.

Could you bring an extra plate for her?

WAITER: Of course, Ma'am. I will also bring your sourdough bread in just a moment.

SANDY: Our bread?

WAITER: Yes, we serve it at all tables.

SANDY: Good. Thank you.

服务生:您好,我叫约翰,今晚由我为您服务。

我可以为您从吧台拿些开胃菜了吗?

迪瑞克:不用了,谢谢。

我女儿需要一把高脚椅,你们有吗?

服务生:当然有,女服务员应该要拿给你们的,请稍等。

服务生:今晚的特餐是法式烤鸭,

配上新鲜的莓子酱

菰米和青菜。

价格是十七美元九五美分,附有汤或沙拉。

仙蒂:今天是什么汤?

服务生:今天是法式洋葱汤。

仙蒂:烤鸭听起来不错,我们其中一个人点好了。

迪瑞克:好的,那么你点烤鸭。

仙蒂:好。

迪瑞克:她要烤鸭,我要腓力牛排。

服务生:要几分熟呢?五分熟?八分熟?还是全熟?

迪瑞克:八分熟。

服务生:附餐要汤还是沙拉?

仙蒂:我要沙拉。

迪瑞克:我要汤,是法式洋葱汤吗?

服务生:是的,很美味的,我强力推荐。

仙蒂:我女儿要和我们共用一份餐,

可以另外给她一个餐盘吗?

服务生:当然可以,等会我把小餐包一起送来。

仙蒂:餐包?

服务生:是的,每桌都有附赠的。

仙蒂:好的,谢谢。

【就餐 Dining】相关文章:

在外用餐 On Dining Out02-27

食堂就餐规定03-19

文明就餐作文02-22

文明就餐活动总结12-10

分批就餐、错峰就餐实施方案(通用8篇)12-08

文明就餐倡议书10-09

文明就餐倡议书09-04

小学食堂错峰就餐分散就餐实施方案(通用9篇)12-15

就餐管理制度10-18

文明就餐倡议书11-04