- 相关推荐
商标翻译中等效原则的缺陷及翻译中的再创造
指出了很多译者极力推崇的等效原则在商标翻译中的缺陷,并提出了商标翻译应是一个再创造的艺术过程的见解.
作 者: 乔娇 作者单位: 浙江工商大学,外国语学院,浙江,杭州,310000 刊 名: 内蒙古科技与经济 英文刊名: INNER MONGOLIA SCIENCE TECHNOLOGY AND ECONOMY 年,卷(期): 2008 ""(9) 分类号: H315.9 关键词: 商标 翻译 再创造【商标翻译中等效原则的缺陷及翻译中的再创造】相关文章:
文言翻译的原则12-26
南涧中题原文、翻译03-01
答谢中书书原文及翻译07-18
客中作原文翻译及赏析12-19
谈科技翻译中的逻辑判断05-04
法律文件中的长句如何翻译05-04
剖析翻译中的“望文生义”05-04
翻译中的中式英语之鉴05-04
浅析文学翻译中的归化和异化04-28
英语翻译的灵活与原则05-04